Entrevista

Un asiento a la mesa con Beatriz Oliva Soto

A análisis reciente del Washington Post revela el profundo cambio demográfico que está teniendo lugar en los EE. UU., Latinx familias e individuos mudarse a los suburbios rurales y pueblos pequeños que alguna vez fueron predominantemente blancos.

Estos lugares tienen muchas más probabilidades de tener escuelas públicas que reflejen la nueva diversidad de sus comunidades, en contraste con los sistemas escolares segregados que permanecen en las grandes ciudades. Según el estudio, la cantidad de niños que asisten a escuelas públicas de EE. UU. Con estudiantes de otras razas casi se ha duplicado en los últimos 25 años, un aumento que refleja la nación cambio demografía.

Cambios reflejados en el oeste americano

This la transformación está en curso en lugares como occidental Valle Roaring Fork de Colorado, una región que se extiende desde Glenwood Springs hasta las ciudades turísticas de Aspen y Snowmass. Hace años 25, el distrito escolar del valle era 12 por ciento latinox. Desde tgallina, la regiones economía del resort-y abundantes empleos en el sector de servicios-tiene dibujado continuamente Familias latinx a la zona. Y Tayer, este grupo demográfico representa más de la mitad de todos los niños en las escuelas públicas de Roaring Fork. 

Pero, a pesar de este hecho, las comunidades mismas están fallando en incorporar la composición diversa dentro de su propio liderazgo. Y como resultado, los residentes latinx sigue siendo subrepresentados en decisiones clavefabricación en costes a lo largo de todos del gobierno 

Pueblo pequeño, voz sólida

¿Entonces Me senté con la líder local y activista ambiental, Beatriz Oliva Soto, quien ha vivido en Roaring Fork Valley en Colorado durante muchos años. Soto dirige el Programa Defiende Nuestra Tierra para Taller de desierto—Una organización local sin fines de lucro que se especializa en proteger la integridad ecológica del Bosque nacional del río blanco y cerca BLM tierras a través de la investigación estratégica, la educación, la defensa legal, y organización de base. Ella también emprende desarrollo de la fuerza laboral, alcance comunitario y asesoramiento para propietarios de viviendas Oficina Comunitaria de Eficiencia de Recursos (NÚCLEO). 

Soto tiene lived tanto en EE. UU. como en México, permitiéndole a ella participar en a diverso distancia de proyectos comunitarios y arquitectónicos, mientras se mantiene un enfoque ambiental. Al principio de su carrera, ella ofrecido con constructores ecológicos emergentes y Consejo de construcción ecológica de EE. UU., trabajoIng. las Consejo Mexicano de Edificios Verdes como mentor para estudiantes universitarios interesados ​​en establecer una carrera en construcción ecológica y LEED. Pero, como dice Soto, "La sentí que necesitaba hacer más socialmente, ."

“Por mucho que me guste la arquitectura, no todo el mundo puede permitirse un arquitecto. Especialmente las minorías y los de comunidades subrepresentadas y desatendidas. A veces, conseguirán una vivienda si tienen la suerte, pero no tienes nada garantizado y probablemente nunca tendrás la oportunidad de diseñar para muchas de estas personas y familias ".

Liderazgo comunitario y equidad

Soto y yo continuamos la conversación mientras miramos cómo La cambiante demografía de Estados Unidos afectar toma de decisiones de la comunidad, sus sentimientos encontrados sobre el movimiento ambiental y el futuro que quiere ver para sus 8 añoshijo mayor. 

Sierra Jeter: ¿Cuál es su visión cuando se trata de problemas ambientales y planificación comunitaria para las generaciones actuales y futuras?

Beatriz Oliva Soto: Bueno, tengo 8 añosviejo. Y supongo que mi visión para el futuro es que mi hijo "verdaderamente" tiene la misma oportunidad que cualquier otra persona-para ser quien quiera ser. Y que lo que sea que decida hacer, incluso si es un error, lo tratarán igualmente, sabes? Esa sería mi esperanza y mi sueño. 

Me encanta el valle de Roaring Fork. Ihe llamar aled es mi casa desde 1998. Y realmente me gustaría ver que nosotros todos tenemos las mismas oportunidades de ser lo que soñamos. Y asegúrese de que esta comunidad incluya todo el mundo. . Eso es lo que me gustaría ver. 

Tanta gente ha estado trabajando en esto durante tantos años; ya tenemos un camino a seguir. Ya estamos siguiendo los pasos de muchos grandes líderes. Entonces, creo que es solo una cuestión [ese nosotros] sigue trabajando en eso y darse cuenta de que las cosas están cambiando. Y [ellos] cambiará.

¿Qué estaba escuchando el otro día? "Fueron ¡haciendo historia!" Entonces, hagámoslo mejor. Hagamos historia. Y con suerte en 50 años, 100 años, todavía estamos aquí como mejor seres humanos. 

SJ: ¿Qué lo atrajo inicialmente a comenzar una carrera en construcción ecológica y sostenibilidad ambiental?

BOS: Mis padres trabajaban en paneles de yeso y los fines de semana yo iba a un lugar de trabajo donde trabajaban mis padres, y ellos trabajaban bastante-así que me volví muy familiar y cómodo en ese mundo. Y luego, un día, dije "Elk, No quiero hacer paneles de yeso, ¿cuál es el siguiente paso? los architect. El encargado. El que diseña."

Entonces, al principio de mi carrera, estaba diseñando un hogar para una pareja que fue 9,000 pies cuadrados, pero it had Paneles fotovoltaicos ... aY yo digo, esta es una mansión para 2 personas en el medio de la nada, ¿cómo es esto sostenible? Quiero decir, por mucho que quieras alimentarme con esto BS que esto es sostenible … No pude soportarlo. Es totalmente lavado verde. Quiero decir, ¿9 baños para 2 personas?

Estaba un poco disgustado con eso en algún momento. Y en ese momento, solo necesitaba hacer algo diferente, y tuve mucha suerte de [luego] tenga la oportunidad de trabajar con Wilderness Workshop. Estoy organizando la comunidad con ellos, y se trata de tierras públicas y clima, por lo que todavía hay cierta superposición. Con CORE, Estoy difundiendo el conocimiento a nuestro Latino a través de capacitaciones en ciencias de la construcción esa todos podemos crecer juntos para un futuro más sostenible.

SJ: ¿Qué esperas lograr en tu trabajo con Wilderness Workshop y CORE?

BOS: Entonces, con CORE, Hago desarrollo de la fuerza laboral, enseñando a los trabajadores de la construcción, incluidos los hispanohablantes, sobre ciencia de la construcción, entonces eso no , solamente los mejores en la construcción saben lo que está pasando en términos de códigos y eficiencia energética, pero los chicos en el terreno que en realidad están "Hacer" el trabajo sabe lo que está haciendo y porque lo están haciendo. De esa manera, estos trabajadores pueden sentir pasión por ser parte de ese proceso.  

Y después de mi primera clase, muchos de los woLos rkers comenzaron a hablar con confianza sobre estos complicados conceptos de diseño y a usar el lenguaje que les acabo de enseñar, como puentes térmicos y todas estas cosas nerds, y simplemente comienzan a usarlo riglejos.

Y eso, para mí, es poder. Es conocimiento. Y eso realmente hace que las personas se sientan mejor consigo mismas y con el trabajo que están haciendo, y eso es significativo. Entonces, creo que tener un propósito y darle a la gente ese, "Usted tiene un propósito, y así es como puede mejorar las cosas,"Y, "Usted son parte de este sistema más grande ". Y se emocionan con eso. 

Foto de Wilderness Workshop

Por eso trabajo dentro de la comunidad para construir más poder, más voz y una comunidad Latinx más organizada en su conjunto. Entonces, cuando hay toma de decisiones, nuestras voces y experiencias están siendo representadas y todos son tomados en cuenta, porque hay comunidades en todo el país que tienen más de 50 años. por ciento Latinx. Entonces, si no lo eres intencionalmente pidiendo que ese grupo sea incluido en la toma de decisiones de la comunidad, la gente siempre va a no hacerlo. 

SJ: Y esa es una gran parte. Y si no están incluidos, ¿cómo va a ser equitativo o sostenible el trabajo que realizas para todos? 

BOS: No lo es, pero eso tiene que estar en la lista de verificación. 

Si los latinos representan una cantidad tan grande de personas en su comunidad, no puede simplemente ignorarlo como si no estuviera allí. Hasta cierto punto, es obligación de las personas que intentan hacer avanzar las cosas reconocer esto.

Algunas posiciones de liderazgo ni siquiera saben quién está construyendo su comunidad o quién es parte de su comunidad. Entonces, creo que'Es realmente importante que las personas tengan esa acción intencional-saber (entornos urbanos), liderados por sus Ayuntamientos, que son responsables de validar e integrar las herramientas en su propio contexto aportando sus necesidades y retos. está en mi comunidad y (entornos urbanos), liderados por sus Ayuntamientos, que son responsables de validar e integrar las herramientas en su propio contexto aportando sus necesidades y retos. necesita estar en la mesa. 

Tengo amigos que están llegando tarde-30's y se [asistió] las escuelas primarias aquí en el valle de Roaring Fork cuando solo había dos or Tres Niños latinos en toda la escuela. Ahora, algunas escuelas son el 65%. Y esto sucedió en 30 años. Este es un cambio tan rápido que la gente ni siquiera se ha dado cuenta todavía.

Por ejemplo, digamos que vamos a trabajar en Grand Junction, [Colorado]. Mira la demografía. Esa es información pública. Y decir, "Oh, Grand Junction is X% Latinos."Y cuando empiece a trabajar con ellos, solo diga, "Wana, X% de su población es esto, los necesitamos en la mesa. ¡Ve y encuentra a tus líderes! " 

Creo que si es algo tan fácil comocómo los datos — thESE están sus datos demográficos, estas personas deben estar aquí, el X% de esta sala debe [representar] esto, porque así es como así la comunidad está construida. Entonces, siempre pedir eso, creo, puede hacer una gran diferencia. 

SJ: Con cambio capas demográficass en mente, ¿cómo crees queis afectará el movimiento ambiental en el futuro?

BOS: Creo que muchos grupos ambientalistas han comenzado a darse cuenta de que la demografía están cambiando. Y que va a pasar despues , solamente centrarse en un determinado grupo demográfico durante dos o tres generaciones es que ese grupo que era la mayoría, ya ni siquiera es la mayoría. 

Y dejaste fuera a todo este otro grupo demográfico que ya ni siquiera se preocupa por este movimiento porque estaban dejado fuera de la conversación. No tenían acceso. Y, de repente, todo por lo que había luchado se perdió porque solo se centró en un determinado grupo demográfico. 

Tengo sentimientos encontrados sobre el movimiento ambiental. TPara ser honesta, como latina, siempre ha sido muy blanca, y siempre ha habido un tono de fondo racista.-que se trata de preservar la tierra para ciertas personas privilegiadas y el medio ambiente para ciertas personas privilegiadas, y cuando hay control de la población y todas estas conversaciones, a menudo no se aplican a todos, solo a ciertos datos demográficos. 

Está bien documentado que las minorías están desproporcionadamente expuestas a la contaminación, el cambio climático, la falta de aire y agua limpios.. Y cuando los grupos ambientalistas no prestan atención al panorama general, no darse cuenta de a qué están expuestas estas comunidades.

SJ: Entonces, ¿no es equitativo?

BOS: No, no es. Y el movimiento ambiental siempre ha sido así, en torno a tierras publicas, conservación de la tierra y problemas ambientales fronterizos. Definitivamente espero hablar de esto, ya que los menciono en la conversación., cuándo es posible y cuándo es preciso. Sé que en los grupos minoritarios se habla mucho de esto y es muy reconocido. El movimiento de justicia ambiental es el movimiento de derechos civiles de nuestro tiempo.

Entonces, en Wilderness Workshop, Yo corro el Defiende Nuestra Tierra Program, que realmente está tratando de llegar más a la comunidad Latinx y llevar esa comunidad a la conversación sobre tierras públicas. Pero, si, hay están siempre sentimientos encontrados. 

Y por mucho que me preocupe por preservar la tierra, W¿Qué pasa con los datos demográficos que son apenas comenzando a crear riqueza? Y, están apenas empezando a ser un poco más equitativo? 

Para cuando llegamos a un punto nivelado, todo está conservado y protegido, y ahí [son] no hay posibilidades para nueva personas para prosperar. Entonces, tengo sentimientos encontrados sobre el movimiento ambiental sin una lente de equidad social, pero estoy tratando de llevar esa voz a la conversación. 

Foto de Wilderness Workshop

SJ: Por lo general, son las minorías las que llevan la antorcha en estos temas, pero ¿qué pasa con la mayoría de los estadounidenses? 

BOS: Sí, eso es verdad. Pero, si la mayoría de los estadounidenses no tienen la experiencia y ni siquiera tienen la educación, o si no la sienten, ¿cómo van a hablar de ello? o tomar acción

Por eso creo que es muy importante llevar minorías a la mesa, para que la mayoría pueda entender que hay otra cara de la moneda. Hay más profundidad en las cosas. Y cómo algunas de estas políticas son geniales [a proteger] una cosa: también afectan comunidades enteras. Entonces, si no estás en la mesa, ¿cómo puede alguien saber qué está pasando? 

SJ: ¿Crees que hay mucho potencial para que el futuro sea más inclusivo en lo que respecta a la planificación comunitaria?

BOS: Si. Mucha gente se queja de nuestra situación política actual a nivel federal, pero al mismo tiempo, Soy como, ¿Cuándo ha sido tan diverso el Congreso? ¿Cuándo ha sido tan diverso el Senado? ¿Cuándo has visto tantas mujeres en la mesa? 

Sé que todavía no estamos donde wmi'd idealmente gusta ser, pero todavía estamos en el más progresivo, punto diverso en la historia americana. Entonces, eso es algo para celebrar a nivel local y nacional. Independientemente del hecho de que todavía quedan muchas cosas por hacer. Todavía estamos en el mejor momento de la historia, así que ¡hurra por eso!


“Si estás sentado en una sala de decisiones y todos se parecen a ti y piensan como tú, obtendrás una respuesta menos que buena. Necesitamos todas las voces en la mesa para tomar las mejores decisiones ”. Michelle Obama

  • Salud cívica
  • |
  • Entorno
  • |
  • Equidad
  • |
  • Liderazgo